Специальный репортаж: Российские туристы полюбили путешествия в приграничные районы Северо-Восточного Китая
3 ноября, Хуньчунь, Китай. Две российских туристки осматривают достопримечательности и фотографируются в туристической зоне древнего города Бохай в Хуньчуне. /Фото: Синьхуа/
На контрольно-пропускном пункте /КПП/ Хуньчунь в провинции Цзилинь на северо-востоке Китая сотрудники пограничного контроля в аккуратной форме активно работают в зале прибытия. Время от времени здесь проходят таможенный контроль российские туристы, начинающие свое незабываемое путешествие в Китай.
"В этом году мы явно ощутили повышенный интерес со стороны российских туристов к Китаю: "провести выходные в Китае" становится трендом", -- говорит Чжэн Минъя, заместитель начальника первой дежурной группы на пункте пограничного контроля в Хуньчуне. По ее словам, в первой половине этого года через КПП Хуньчунь пересекли границу более 260 тыс. человек; с начала года количество российских туристов, въехавших в Китай через этот пункт пропуска, увеличилось примерно на 20 проц. в годовом исчислении.
Городской уезд Хуньчунь расположен на юго-востоке провинции Цзилинь, граничит с Хасанским районом Приморского края России и является единственным в провинции городом, имеющим КПП на границе с РФ. Это не только важный канал китайско-российской торговли, но и окно для гуманитарных обменов между двумя странами.
С 15 сентября российские граждане с обычными паспортами могут въезжать в Китай без визы на срок до 30 дней для ведения бизнеса, туризма, посещения родственников и друзей, обменов и транзитом. Прогуливаясь по улицам Хуньчуня, можно заметить, что большинство магазинов имеют вывески на китайском и русском языках. Время от времени здесь можно увидеть россиян.
Поздно вечером туристическая зона древнего города Бохай наполнена туристами и сияет ослепительными огнями. Эта зона, открывшаяся чуть более шести месяцев назад, воссоздает архитектурные ансамбли, древние торговые пути и рынки времен династии Тан /618-907 гг./, ставит красочные песенные, танцевальные и музыкально-драматические программы и дает представления, посвященные нематериальному культурному наследию, демонстрируя традиционную китайскую культуру и привлекая множество китайских и иностранных туристов.
Мария из Сибирского федерального округа России, одетая в великолепный ханьфу /традиционная ханьская одежда/, с цветами в волосах и веером в руке, грациозно позирует перед сценой в древнем стиле. Вспышка фотоаппарата запечатлела ее улыбку. "Я чувствую себя так, словно перенеслась в древний Китай и на один день стала китайской принцессой!"-- радостно воскликнула Мария. Она только что посмотрела традиционное китайское шоу с "выбиванием железных искр", которое показалось ей очень романтичным.
"Для российских туристов путешествие в Китай очень удобно. Многие выбирают через турагентства туры на 3 дня и 2 ночи или на 4 дня и 3 ночи, специально выделяя один день для поездки в Яньцзи, Тумэнь, Дуньхуа и даже Чанчунь, чтобы прокатиться на китайском высокоскоростном поезде", -- рассказывает Чжан Яньбо, заместитель генерального директора компании Yanbian Far East International Tourism Co., Ltd.
Помимо разнообразных развлечений и уникальной кухни, яркой визитной карточкой Хуньчуня также стала культура оздоровления методами традиционной китайской медицины.
12 марта, Хуньчунь, Китай. Пациентка из России проходит курс моксотерапии в городе Хуньчунь. /Фото: Синьхуа/
Внутри клиники моксотерапии "Ханьицзю" воздух наполнен ароматом лекарственных трав. 53-летний российский турист Алексей лежит на кушетке. Доктор аккуратно прикладывает зажженную полынную сигару, поднося ее к акупунктурным точкам на затылке пациента.
Алексей, страдающий бессонницей и шейным спондилезом, специально приехал из Владивостока. "Я лечусь уже четыре дня. Раньше у меня постоянно немели руки и ноги, а теперь качество сна значительно улучшилось, это просто невероятно! -- с удовлетворением отметил он. -- Нынешний безвизовый режим очень удобен, я намерен часто бывать в Китае".
"Каждый год к нам приезжают тысячи российских туристов, некоторые даже из Москвы и Санкт-Петербурга. Многие едут с целью туризма и шопинга, но немало и тех, кто приезжает поправить здоровье, полечить шейный спондилез, плечелопаточный периартрит и другие болезни", -- говорит руководитель клиники "Ханьицзю" Хань Шимин. Внутри на стенах висят вымпелы, подаренные российскими пациентами, с надписями на русском языке: "Изысканное медицинское мастерство", "Чудодейственная традиционная китайская медицина".
1 декабря в России был подписан указ, разрешающий гражданам Китая безвизовый въезд в РФ для осмотра достопримечательностей и деловых поездок на срок до 30 дней, что будет способствовать еще более тесным гуманитарным обменам между двумя странами. Как заявило Министерство экономического развития РФ, к 2030 году российский Дальний Восток планирует принять 1,8 млн китайских туристов, что в 7 раз больше текущего показателя, а количество еженедельных прямых авиарейсов между регионом и Китаем увеличится с нынешних 50 до 350.
В преддверии Нового года Хуньчунь готовится тепло встретить еще больше туристов из России. "Каждый Новый год мы проводим китайско-российские новогодние вечеринки в Яньцзи, на горе Чанбайшань и в других районах, приглашая российских туристов собраться вместе, петь и танцевать. В прошлом году участвовало более 3000 человек!" -- говорит Чжан Яньбо.
"Наше туристическое агентство часто организует для клиентов туры в приграничные китайские города, такие как Хуньчунь", -- рассказывает генеральный директор владивостокского турагентства "Мирабель Тур" Елена Андреева. В преддверии российских Нового года и Рождества агентство предлагает российским туристам новогодние пакетные туры в Китай, включающие китайский массаж, посещение термальных источников и дегустацию утки по-пекински. "Уверена, что в будущем все больше туристов будут ездить в Китай на отдых", -- считает Е. Андреева.
Редактор: 董泽坤